第21話 エラプション
Episode 21 - Eruptionあらすじラサルカとエイソンは蛮神討伐に詳しい白魔道士ぽぅを加えてイフリート討伐に出かける
蛮神は思いのほか強く絶体絶命のピンチに
Story Summary
Pou as a White Mage joined to the party of Rusalka and Aeson. Pou knows about Primal and offered a help to them. The Primal is unexpectedly undefeatable. Now they got into a trouble.今までのお話
Past episodes蒼の魔道士の物語 リンク Blue Mage stories - link-----------------------------------------------
「きゃぁ」
エイソンが一か八かの賭けに出ようとしている時、ぽぅが背後に何者かを認めて声をだした。
「どうしたの?」
ラサルカは蛮神から目をそらさずに聞いた。
"Kjaer"
While Aeson tried to take a chance, Pou found someone and screamed.
"What's up?"
Rusalka said while she kept her eyes on the Primal.「あたいらを呼んでくれないなんて、水臭いね」
見覚えのある声がした。
「さくら、話はいいから、こいつを先に片付けるよ。くたばっている奴もいる事だしさ」
青い鎧の騎士が応じた。
"Don't be so secretive. You could have asked us to help you."
They heard familiar voice.
"Sakura, we can talk later. Let's get our job done. I see someone got knocked out"
The blue geared Knight answered「あたいらが奴を相手にしてやるからその間に魂を見るんだよ」
さくらはそう言うと、3人の前に立った。
「さくら、いくよ!」
「あいよ」
2人はそう言うと蛮神に向かって行った
"Watch the soul while we are battling with it"
Sakura said so and stood in front of the three.
"Sakura, let's do it !"
"Got it"
The two said so and went toward the Primal.2人は蛮神へ素早く攻撃する。かなり効いているようだ。
「さくら、手加減しないと、あいつらが青魔法を覚える前に奴が倒れちゃうよ」
「チョコし、分かってるよ。追い詰めてエラプションを使わせるだけだよぅ」
The two quickly attack the Primal. It looked very effective.
"Sakura, you should go easy on the Primal. Otherwise it will get killed before they learn the blue magic"
"Chocobi, I know. I just hunt down to force it to use Eruption"ぽぅとラサルカの回復が効いたのか、エイソンは生気を取り戻した。
「ラサルカ、ぽぅさん。もう大丈夫。戦えるよ。」
Thanks to Pou and Rusalka's healing magic. Aeson was recovered fully.
"Rusalka and Pou. I'm alright. I can fight now"エイソンは精神を集中して蛮神の魂を見た。荒ぶる焔の中に核の様なものがある。それが蛮神の魂なのだろうか。
Aeson concentrated on his mind and tried to see the Primal's soul. He found core like thing inside fierce fire. Is it the Primal's soul?「奴の魂が見えたよ」
「私も見えたわ」
エイソンとラサルカが答えると皆は蛮神を取り囲んで攻撃を始めた。
「さぁ、遊びは終わりだからね」
さくらは楽しそうだ。
"I see the soul"
"I also can see it"
As soon as Aeson and Rusalka answered, all members positioned around the Primal and started to attack.
"The party is over"
Sakura looked having fun. 蛮神はあっという間に葬り去られた。アマルジャ族の野望もここに潰えた
「終わったな。ここを出ようか」
チョコビはそう言うと祭壇を後にした。
Primal was defeated in no time. The Amalj'aas' ambition collapsed here.
"It's over. Let's get out"
Chocobi said so and started to leave the altar.まだ夜は開けていなかった。月の光がまばゆく輝いている。
ラサルカ、エイソン、ぽぅの3人は助けに来てくれたチョコビとさくらにお礼を言った
「助けてくれてありがとう。危ない所だったよ」
エイソンは心からの感謝を述べた。
「エイソン、本当だよ。どうするつもりだったんだい?」
チョコビは今後の事もあり今回の事について少し聞く事にした。
「え?それは・・・アイススパイクで身を護ってから氷結の咆哮と猛吹雪で氷漬けにすれば逃げられると思ってたんだ」
The night was not yet over. The moon light was shining brightly.
Rusalka, Aeson, and Pou thanked Chocobi and Sakura to help them out.
"We sincerely appreciate helping us out. We have had a narrow escape"
Aeson expressed much appreciation.
"Aeson, that's true. You were almost done. What did you try to do"
Chocobi decided to ask about the background not to repeat similar mistakes in the future.
"What? That is... I protect myself by Ice Spikes then freeze it by the Ram's Voice and Northerlies, so that we could escape"さくらは続けた。
「エイソン、蛮神特にイフリートが氷結するとは思えないな。効かなかった時はどうするつもりだったんだい?」
「そ、それは・・・。とにかく、ぽぅさんとラサルカだけでも逃げられれば良いと思っていたんだ」
「エイソン、私たちがあなたを置いて逃げるはずが無いでしょう。
お願いだから、そんな無茶はもうしないって約束して」
ラサルカはエイソンのそんなところが心配でならなかった。
"Aeson, I think Primals, especially Ifrit, never be frozen. If that wasn't effective, what did you do then?"
Sakura continued.
"Y.. Yes.... Anyway, I wanted Pou and Rusalka could escape at least"
"Aeson, we never leave you alone. Please, don't repeat such reckless things. Could you promise?"
Rusalka couldn't help worrying Aeson's such behavior.
「それは、そうなんですけど、エイソンさんは私達を護ろうとしてくれた事だし、あそこに行ったのも戦う為では無くてまずは様子を見る為だったので、エイソンさんは悪くないんですよ」
ぽぅは自分が責められている気がして何かを言わずにはいられなかった。
「みんな、ありがとう。あそこに行けば戦闘になるのは十分に分かっていたはずなんだ。
誰かを助けようとするのだったら、その前に自分の面倒くらいはみれないとね。
今回のは良い勉強になったよ。ラサルカ、ぽぅさん。もう無茶はしないって約束するよ」
"That's right, but Aeson tried to help us. And we went there to find out what's going on. We never intended to fight against Primal. Aeson did not do anything wrong."
"Thank you everyone. We all knew we were going to fight if we got there.
If I want to help someone, I should be able to take care of myself.
It was a good lesson. Rusalka and Pou, I swear I won't do such a reckless thing"「それはそうと、これからどうするつもりだい?タンクが必要だったら手伝うよ」
チョコビはこれから激しくなる戦闘を思うと少し心配になった。
「チョコビさんありがとう。それについては少し考えさせてください。
それから、エイソン、ぽぅさん。ごめんなさい。
今回の事は私が力のある魔法を習得したいと言い出したことがきっかけでしたね。
青魔道士は冒険者に混じって戦うのではなく、彼らだけで青魔法を習得していると聞いています。
だから、何か方法があると思うのです。
暫くはその方法を探すつもりです。エイソン、あなたはどう思うの?」
"Alright. What will you do from now on? If you need a Tank, I'll be happy to lend a hand."
Chocobi thought about incoming fierce battles, which made her worry.
"Chocobi, thank you. Let us think about it.
And Aeson and Pou, I'm sorry. We went there because I said I want to learn a powerful blue magic.
I heard blue mages fight against enemies by themselves without asking other adventurers.
So I think there is a way to battle for blue mages.
I want to study such methods. Aeson, what do you think?"「そうだね。先ずは自分たちで何が出来るのか探してみよう。どの順番で覚えていくのが良いのかを調べてから行くのがいいね。」
「それじゃぁ、助けが必要になったら何時でも呼んでくれよ」
さくらはそう言ってくれた。
(なんて優しい人達なんだ)
エイソンはみんなのさりげない優しさに感謝しながらも
ラサルカとの旅がどこへ向かうのか考えずにはいられなかった。
"Yes, let's find out what we can do first. It's good to go out to learn blue magics after we know which blue magic should learn first."
"Oh well. If you need our help, let us know anytime."
Sakura said so.
(What a gentle people)
Aeson appreciates everyone's kindness, but cannot help thinking about the journey. Where will they go in the end?つづく
To be continued© SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved
--------------------------------------
イフリート編が終わりました。
戦闘前のSSに照明を使うべきでした。
撮影時は戦闘中のSSが撮れるかどうか不安でその事ばかりを考えて焦っていました。
撮影が終わってから、本当はどうやって撮るべきだったのかなともう一度コンテンツに入って確かめている時に気がつきました。
今後は毎回弱い照明も含めて試してみようと思います(更に撮影に時間がかかってしまいますが)
Ifrit series is done.
I regret that I did not use lighting in group pose.
I could not help thinking about taking SS during battle. I worry too much, so I forgot how to take group pose.
After the photo shooting, I was reflecting the session and tried to repeat it by myself to check whether I did well, then I found the mistake.
I will use lighting regardless even gentle one. (It may take more time to take screen shots)シーズン2から、1日で全てを撮らず、最初の日はコンテンツの外での撮影を行い、
打ち合わせをしてから次の撮影日にコンテンツに入るようにしました。
あらすじも、表のようなものを作ったので、物語全体については分からなくても、
その場で何をすべきかだけは分かり易くなったのかもしれません。
シーズン1より上手く行きました。
From season 2, I split the photo sessions into multiple days.
The first day, we take photo outside of a content then discuss what we will do in the content.
Then the next day we go into the content and take pics.
I also prepared storyboard like table to show what to do.
Even casts may not understand entire story lines, it might become easier to understand how things are going. Photo sessions went better than season 1.次からも初登場の方たちがどんどん出てきます。2巡目、3巡目になってくれば、もっと撮るのが難しいものでも撮れるようになり、出演者の方たちからも提案が出てくるようになるのではないかと思います。
今後の撮影も楽しみにしています。
今は7話め(次から2話完結が続くと仮定)までの予定が入っています。シーズン2は15話くらいまでは撮りたいところですが、暁月も来るので、様子を見て作ります。
More first comers will join from next episodes. I think it will be better at 2nd and 3rd sessions with the same casts and we will be able to take more technically difficult photos. I also expect more ideas from casts.
I'm looking forward incoming sessions.
I plan to make 7 episodes for season 2 for now (I assume 1 series consists of 2 episodes). I want to take 15 episodes for season 2, but EndWalker is coming. I need to see how it goes.--------------------------------------
FF14 とは関係ないですが、中の人は COVID-19 の3度目のワクチンを打ちました。次の日の朝は起きれませんでしたが、昼まで寝ていたら、けろっと良くなりました。別のワクチンも同時に打って、それも気分が悪くなるかもしれないものだったので、それが良くなかったのかもしれないですね。
It's nothing to do with FFXIV but I (the writer) took the booster shot for COVID-19. I could not wake up next morning but I fully recovered once I slept until noon. I took another vaccine at the same time, and another one also have a side effect to be nauseous, it could trigger the symptom.朝日新聞のWeb版で「茶をしばく」という関西弁の記事が出ていました。若い人は使わないの?衝撃を受けました。~に行くと言う時に「~をしばきに行こか」とよく言ってたのですが、死語なのですね。
えぇっ、もうそんな風には言わへんの?
A famous Japanese newspaper online version talked about a slung about going to have a tea. I was shocked because younger people won't use the slung anymore.